51av-5060在线观看-5060一级毛片午夜免费看牛牛-5060午夜一级一片-欧美性黑人极品hd喷水-欧美性黑人极品hd

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
對“奇怪翻譯”說“不”:上海進一步規范公共場所文字使用 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

由上海市旅游局、上海市語言文字工作委員會辦公室等相關部門負責人、語言學者等組成的專家組30日對上海主要旅游景點、星級飯店、交通樞紐、旅游咨詢服務中心等公共場所展開中英文規范用字專項檢查,對“奇怪翻譯”等錯誤、不準確表述說“不”。


  近年來,上海積極貫徹落實國家和上海各項語言文字法律法規、規范和相關旅游標準,社會語言文字規范化水平不斷提升。不過專家們發現,上海部分公共場所文字指示使用仍有待規范:公眾場所的中文指示可能會出現錯別字等問題;而英文指示則可能出現翻譯不準確、未兼顧中外文化差異等問題。



  如在一處景點介紹中,“百舸競楫”被誤寫為“百舸竟楫”。而一處自動扶梯口長段的英文提醒反而可能造成游客在搭乘扶梯時分心,可改為境外常用的“Watch your step(注意腳下)”便于理解。


  “旅游公共場所文字應具備準確、簡潔、易懂、熱情友好等特點。”上海外國語大學中國外語戰略研究中心副主任朱曄說。


  今年以來,上海各區已逐步根據《公共服務領域英文譯寫規范》國家標準、《上海市公共場所外國文字使用規定》等完善公共場所文字使用規范性。


  上海市旅游局相關部門負責人表示,旅游景區等公共場所規范文字用語是“沒有最好、只有更好”的長期性任務。以迎接首屆中國國際進口博覽會為契機,上海將進一步提升規范使用法定語言文字自覺性和準確性,提升中外游客體驗。


  今年上半年,上海已接待入境游客428.8萬人次;國內旅游僅旅行社組團人數和接待人數已接近1億人次。

 





主站蜘蛛池模板: 欧美日韩中文国产| 日韩欧美系列| 成人免费ā片| 欧美在线一区二区三区欧美| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 在线一区视频| 动漫精品成人免费网站| 国产99热在线观看| 日本一区二区三区在线观看| 日本精品a在线观看| 奔跑吧第十一季侯明昊| 在线观看免费亚洲| 欧美激情精品久久久久久不卡| 苦瓜se影院在线视频网站| 亚洲国产欧美一区二区欧美| 色狐视频| 久久精品国产精品亚洲20| 腐漫画在线| 日本中文字幕在线播放| 久久久噜噜噜www成人网| 草草影院永久地址| 北条麻妃一区二区三区| 免费在线色| 特黄特色大片免费视频大全| 青草视频在线免费| 精品一区二区三区视频在线观看免 | 第一福利视频在线播放| 青青青草视频| 欧美一区二区在线观看视频 | jizz中国视频| 午夜毛片免费观看视频| 高清国产一区二区| 国产精品视_精品国产免费| 在线看片日韩| 国产成人亚洲精品77| 欧美日韩国产一区二区| 亚洲精品国产国语| 国产精品视_精品国产免费| 小小的在线观看免费视频1| 成人免费小视频| 修萝剑圣|