51av-5060在线观看-5060一级毛片午夜免费看牛牛-5060午夜一级一片-欧美性黑人极品hd喷水-欧美性黑人极品hd

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
機器翻譯難敵人類靈活多變的語言 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

 機器翻譯的發展始于冷戰期間,美國獲得了大批前蘇聯的資料,但苦于翻譯員不足,只好尋求機器幫助。1954年,IBM展示了一個基于6項語法規則和250字詞匯表的計算機翻譯系統,可將60個簡單的俄語斷句直譯為英語,政府非常激動,開始撥款大力支持機器翻譯,有樂觀派科學家宣稱:“三年之后機器翻譯一定非常成熟。”

  眾所周知,這種思路很快被證明是錯誤的。人類無法馴服自己親手創造的語言,語言仿佛古靈精怪的小姑娘,變化極其靈活,哪怕同一單詞,在不同地域,文化,語境甚至情緒里的意義也迥然不同。IBM 的單詞配語法無疑過于魯莽,直至上世紀90年代,IBM都還在投入大量資金試圖挑戰機翻,無奈收效甚微。

  而在不少專業人士看來,經過多年發展,現如今,機器可以較為準確地理解每一個句子的意思,但若想真正做到流暢準確的翻譯,還必須解決兩個問題:調序和消歧。不同語言有不同語序(譬如在英語和德語里形容詞放在名詞前面,但在法語里通常相反),機器需要做到根據不同語言的表達習慣調整語序。另外,單個詞匯,尤其動詞常有多個語義,譬如漢語的“做”,你得讓機器知道,做作業和做內啥是不一樣的。

    盡管很多人對機器翻譯的前景看好,一度認為機器翻譯可直接取代人工翻譯,然而真正應對人類語言的靈活性還需要很長的路要走,人工翻譯的需求仍然不可忽視。與專業翻譯相比,機器翻譯還有待完善。

 

 




主站蜘蛛池模板: 一级做a免费视频| jizzjizz国产| 51久久| 日本一区二区三区中文字幕视频 | 黄色在线视频网站| 99久久精品免费精品国产| 九九免费在线视频| 九九热网| 青青青青操| 香蕉久久精品| 免费一区区三区四区| 国产日韩欧美综合一区二区三区| 成年黄网站色视频免费观看| 亚洲人成伊人成综合网久久久| 国产视频首页| 成年全黄大色大黄| qyule极品视频在线一区| 国产成人免费片在线视频观看| 青青草国产精品久久久久| 欧美精品一区二区精品久久| 青春草在线视频免费| 久久伊人热| 久久久久久久岛国免费播放| 青娱乐自拍| 久久久久久久久a免费| 午夜观看在线观完整版| 91青青草| 国产91在线视频观看| 99久久婷婷国产综合精品hsex | 人人干天天干| 99在线观看视频免费| 国产成人18| 九九精彩视频在线观看视频| 一区二区国产在线观看| 青青草国产精品久久久久| 综合免费视频| 久热中文字幕| porn国产| 国产自一区| 亚洲国产模特在线播放| 久久国产成人|