51av-5060在线观看-5060一级毛片午夜免费看牛牛-5060午夜一级一片-欧美性黑人极品hd喷水-欧美性黑人极品hd

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
北京翻譯公司人工翻譯的分類 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯知識

 大家對翻譯都不陌生吧,字面意思就是把一種語言的信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。且翻譯是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換為相對熟悉的表達(dá)方式的過程。由于翻譯還可分為人工翻譯和機(jī)器翻譯,這里給大家詳細(xì)介紹下
    1、根據(jù)翻譯者翻譯時所采取的文化姿態(tài),分為歸化翻譯和異化翻譯。歸化翻譯是指把在原語文化語境中自然適宜的成分翻譯成為在譯入語言文化語境中自然適宜的成分,使得譯入讀者能夠立即理解,即意譯。而異化翻譯是直接按照原語文化語境的適宜性翻譯,即直譯。
    3、根據(jù)翻譯所涉及的語言的形式與意義。分為語義翻譯和交際翻譯。語義翻譯在譯入語語義和句法結(jié)構(gòu)允許的條件下,盡可能準(zhǔn)確再現(xiàn)原作上下文的意義,交際翻譯追求譯文讀者產(chǎn)生的效果盡量等同于原作對原文讀者產(chǎn)生的效果。

    4、根據(jù)譯者對原文和譯文進(jìn)行比較與觀察的角度,分為文學(xué)翻譯和語言學(xué)翻譯。文學(xué)翻譯尋求譯文與原文之間文學(xué)功能的對等,其理論往往主張在不可能復(fù)制原文文學(xué)表現(xiàn)手法的情況下,譯文只能更美而不能遜色,缺點是不重視語言結(jié)構(gòu)之間的比較和關(guān)系問題。語言學(xué)翻譯尋求兩者之間的系統(tǒng)轉(zhuǎn)換規(guī)律,主張把語言學(xué)研究的成果用于翻譯,同時通過翻譯實踐促進(jìn)語言學(xué)的發(fā)展。     5、根據(jù)翻譯目的與原語在語言形式上的關(guān)系,分為直譯與意譯。
    6、根據(jù)翻譯媒介分為口譯、筆譯、視譯、同聲傳譯等。

5 .jpg




主站蜘蛛池模板: 国内精品第一页| 成人午夜毛片在线看| 日产一一到六区网站免费| 一级级黄| 欧美日韩一区不卡| 1区和2区3区4区5区| 乱子伦| 九九热线有精品视频99| 四虎免费在线视频| 在线日本中文字幕| 高清在线一区| h黄视频在线观看| a黄色片| 一级毛片成人免费看a| 欧美青青草| 色视频免费网站| 99热9| 高清中文字幕在线| 一区二区三区在线 | 日本| www视频在线观看免费| 91黄色视屏| 黄色aa视频| 亚洲精品综合久久| 久久国产欧美日韩精品| 日韩精品一区二区三区视频| 午夜cao| 久久青草免费免费91线频观看| 久久国产成人| 在线观看亚洲精品专区| 福利吧导航| 日韩不卡高清| 日本一道dvd在线中文字幕| 欧美日韩国产在线播放| 亚洲国产国产综合一区首页| 成年大片免费高清在线看黄 | 91免费播放人人爽人人快乐| 欧美成人免费高清网站| 日韩二区| 在线免费观看日韩视频| 欧美亚洲高清日韩成人| 97国产成人精品视频|