電子郵件翻譯服務-郵件翻譯收費標準,電子郵件作為國際外貿往來經常使用的聯系方式,是開展對外經濟貿易業務和有關外貿活動的重要工具。海歷陽光翻譯公司長期為國內企事業單位及個人客戶提供郵件翻譯服務,如果您有電子郵件翻譯需求,歡迎來了解一下海歷陽光郵件翻譯報價標準。
電子郵件翻譯服務-郵件翻譯收費標準
官方認可的翻譯公司的資質
1、翻譯資質:海歷陽光翻譯是在工商行政部門注冊的、翻譯章經過備案的翻譯公司,屬于具有翻譯資質的專業翻譯公司,其營業執照經營范圍里包含翻譯服務;
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
海歷陽光翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質齊全,經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部移民服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準,如果您有電子郵件需要翻譯,歡迎與我們聯系。
電子郵件翻譯的優勢
1、海歷陽光翻譯擁有經驗豐富的譯員團隊,經驗豐富的譯員可以對電子郵件進行準確翻譯,不會存在錯譯漏譯現象。
2、海歷陽光翻譯可以根據客戶要求提供符合使領館要求的翻譯件,比如英屬聯邦制國家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號、譯員所在單位或機構的地址和聯系方式、翻譯日期)。
電子郵件翻譯售后保障
海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發票等收款憑據,如果客戶發現任何問題,可隨時與我們溝通。
郵件翻譯報價標準是什么?郵件翻譯屬于文檔翻譯的范疇,海歷陽光是根據翻譯字數來核算翻譯費用。海歷陽光是參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關規定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字數統計”項下的“字符數”(不計空格)為準計算翻譯量,而影響單價的主要因素有原語言、目標語言、返稿時間、翻譯質量等級等。海歷陽光將筆譯翻譯等級大致分為標準級、專業級、出版級,不同的等級使用的譯員資質和翻譯流程不同,所需的費用也不同。以中文翻譯英文為例,價格從160元-260元/千中文字符數不等。
以上就是電子郵件翻譯服務及收費標準的介紹,文中價格僅供參考,實際的翻譯費用會有所浮動,請以客戶經理報價為準,我們將根據您的具體項目和翻譯需求給到合適的報價,歡迎前來咨詢,您也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。