51av-5060在线观看-5060一级毛片午夜免费看牛牛-5060午夜一级一片-欧美性黑人极品hd喷水-欧美性黑人极品hd

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
商標翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯領域

在經濟全球化的今天,商標也不斷全球化。如果一個公司要將其產品推向國際市場,首先要做的就是其商標的翻譯,因為在商業中,這是僅次于產品質量的第二個重要因素。世界知識產權組織給商標下的定義是:商標是用來區別某一工業或商業企業或這種企業集團的商品標志。它具有吸引消費者、識別商品、聯想產品、廣告宣傳等功能。成功的商標翻譯不僅要求譯語商標形式的得體,還要求其語用功能的充分發揮。


  這個時候再設計商標的時候就需要考慮到消費者的心里,當然從國外引進的產品也需要好的翻譯才能吸引到大家的眼球。商標作為語言文化的一部分,在翻譯時必然要兼顧不同民族的文化特征。

  那么需要注意哪些文化特征呢?

  1、避害趨吉。給商品取,一個吉樣的名字既是商家對自身商業繁榮發達的心理期望,也是他們取悅和吸引消費者的一種手段。但是由于文化的差別,風俗的不同,也會讓翻譯產生一定的偏差,所以在翻譯的過程中需要了解清楚這個國家的風俗禁忌,以免帶來不必要的麻煩。

  2、求雅避俗。高雅脫俗是人類共有的一種文化特征,以一種粗俗名稱給商品命名,只能引起消費者的反感和厭惡。大家都喜歡高雅的事物,這是人之常情,聽起來高雅的名字也會刺激消費者的購買欲望。


  3、追求美的文化。凡是美的東西都能引起人們的向往和追求。具有美感的商標不僅能增強人們對該商品的好感和接受心理,還能“拉近產品和消費者的距離,增強產品的親和力,從而激起他們的購買欲望。

  4、文化的滲透與相互影響。語言的滲透會逐漸引起文化上的融合和相互理解,在商標翻譯中,有些原來被認為不合理的譯法也逐漸被現代商業社會所接受。文化之間雖然存在差異,但是通過不斷地交流與理解,也會達到共識。


產品的商標既象征著產品質量,也代表著產品形象,要消費者喜歡一個商品,商標起著非常重要的作用。但是因為東西方的地域差異、不同的文化傳統和背景,使得我們在商標翻譯的時候就存在了許多不同的理解。所以我們在商標翻譯時應了解不同民族間的文化差異,尋找中西文化的切合點,使文化和功能更加對等。商標翻譯應力求在音、義、形上與原語商標對等。翻譯者應根據不同的商品來選擇不同的翻譯方法。商標翻譯要貼近譯入國文化,使消費者能更好地理解和接受,從而使商標發揮它應有的作用。




主站蜘蛛池模板: 精品国产免费人成网站| 欧美日韩高清不卡一区二区三区| 欧美日韩亚洲视频| 国产精品第一区在线观看| 国产精品99久久久久久宅男| 黄色特级视频| 久久国产精品无码网站| 动漫大尽度亲吻视频| 中文字幕亚洲国产| 国产精品亚洲一区二区三区| 久久免费精品一区二区| 短道速滑荷兰站| 成人国产在线观看| 欧美日本一道道一区二区三| 俄罗斯三级| 国产在视频| 网站污在线观看| 欧美日韩中文字幕免费不卡| 欧美日韩亚洲国产精品| 亚洲欧美日韩在线| 中文字幕一区二区在线视频 | 目韩一区二区三区系列片丶| h片在线免费看| 成人免播放器午夜视频| 99re伊人| 欧美日韩在线播放一区二区三区| 草久在线视频| 国产亚洲综合在线| 久久18| h视频在线观看免费网站| 青青青青久久久久国产| 青青草视频免费在线观看| 国产精品第44页| 日本在线视频精品| 成人黄色影片| 欧美成人免费sss| 亚洲国产精品第一页| 久久黄色精品视频| 亚洲最大免费视频网| 国产在线五月综合婷婷| 69av导航|