51av-5060在线观看-5060一级毛片午夜免费看牛牛-5060午夜一级一片-欧美性黑人极品hd喷水-欧美性黑人极品hd

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
你還在把“Xian”翻譯成“西安”嗎 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

西安,古稱長安,是“絲綢之路”的起點城市,也是“一帶一路”的核心區,,西周、秦、西漢、新莽、東漢、西晉、前趙、前秦、后秦、西魏、北周、隋、唐13個王朝在此建都,所以西安與北京,洛陽,南京并稱“中國四大古都”,在1981年被聯合國教文組織評為“世界歷史名城”,至此,西安走出了中國,站在世界的舞臺上,我們去國外旅游時經常看到“Xian”這個單詞,很多人會高興地把它翻譯成“西安”,熟不知這就鬧了笑話,我們都知道國外大部分地區均信仰基督教,而“Xian”在英語中是基督教徒的縮寫,而不是“西安”的意思,“西安”在英語中的正確表達是“Xi'an”,中間多了一點。

55.jpg

在英語的世界中最奇怪的字母莫過于“X”,因為它在生活中無處不在,比如

1.在醫院時

X-ray=X光,Ray:射線光纖

2.在考卷和作業上

xmark=錯號,checkmark=對號

3.在生物課上

Xchromosome=X染色體,chromosome染色體

4.在電影院

X-ratedfilm=限制級電影(國外的電影分級,那些很黃很暴力、只適合18歲以上成年人看的電影叫X級電影)

5.在媒體上

GenerationX=X一代(縮寫為GenX,是指1961年-1981年出生的那一代人,和咱們常說的80后、90后差不多)

6.在交際中

MsX=某女士,Dr.X=某醫生、某博士

由此可見,”X”在我們的生活真的是無處不在.




主站蜘蛛池模板: 国产天天操| 婷婷国产天堂久久综合五月| 久久网站免费观看| 久久最新网址| 国产精品久久一区二区三区| 欧美日在线| 日韩久久精品一区二区三区| 人人九九精品| 在线免费小视频| 国内精品久久久久影院免费| 日本欧美日韩| 一区二区三区不卡免费视频97| 99热这里只有精品8| 99精品影院 | 青草91视频免费观看| 在线观看第一页| 人人干视频在线观看| 国产一级一级一级成人毛片| 国产精品欧美激情第一页| 2020天堂中文字幕一区在线观| 日本全黄| 日本精品一区二区在线播放| 人体蜈蚣3在线观看| bbc吴伟队长50分钟视频| 九九激情视频| 99精品视频免费| 成人免费视频一区二区| 免费视频亚洲| 一级毛片成人免费看免费不卡 | 青青久久国产成人免费网站| 在线日韩不卡| 国产在线观看入口| 一级特级欧美午夜片免费观看| 免费v片视频在线观看视频| 欧美一区二区在线免费观看| 日韩国产中文字幕| 日本久久网| 亚洲精品123区在线观看| 成人蜜桃网| 伊人99| 久草热在线观看|